文化部全國藝文活動資訊系統網

現在位置首頁 > 藝文活動查詢

【專題講座】時代的交差點,語言的換日線:跨語世代文學風景

  • 最後異動時間:2024-02-23
  • 文章點閱數:183

本系統所登載之資料,如與主辦單位現場資料有出入,以主辦單位現場資料為準

友善列印
活動名稱 【專題講座】時代的交差點,語言的換日線:跨語世代文學風景
所在縣市 高雄市
活動場地
  • 高雄市立圖書館高雄文學館 2樓文學放映室
場地地址 高雄市前金區24鄰民生二路39號
高雄文學館2樓文學放映室
活動時間 2024/03/09 14:00 ~ 2024/03/09 16:00
詳細日期時間
  • 2024/03/09 14:00 ~ 2024/03/09 16:00
活動型態 演講/講座/研討會
活動類別 圖書與語文 - 文學 - 不分細類
活動展演者 (中華民國) 陳允元
聯絡電話 07-2611706 07-2611706
票價或費用 不售票
參與單位
  • 主辦︰高雄市立圖書館總館
  • 主辦︰高雄市立圖書館高雄文學館
  • 指導︰高雄市政府文化局
活動網址 https://forms.gle/pLDtmQeo2YBxFKUv8
簡介 ❝我與我們這個世代的人們在台灣曲折的歷史裡一起跨越了許多崎嶇,而終將也要被時間所跨越。❞ ──詩人林亨泰於2018年第四十屆獲吳三連獎文學獎得獎感言。
臺灣文學史上曾有一代人,被稱為「#跨越語言的一代」。他們 #生於私塾式微的日本時代,用日文思考、生活、創作已經是他們的日常;然而一九四五年的 #終戰,國民政府的去日本化政策、國語運動,使他們 #被迫捨棄最純熟的日文,必須以各自的方式學習另一種「國語」──中文。這段時間他們也需要相互砥勵、攜手共進,才能由許多的一個人,變成有力量的一群人。
本展覽由當代回望跨語世代,著眼於其 #語言的養成、#跨越語言的方式,重新思考語言改換如何影響一代作家的文學生命,他們如何在文學上展現能量與韌性。跨語世代作家在時代下有某種集體樣貌,然而在文學美學、語言經驗上,又各自體現極為個人的、幽微的差異。這次希望化繁為簡地為讀者爬梳跨語世代的脈絡、呈現整體;也嘗試呈現作家個別的文學、語言經驗,讓每個人的故事從集體中各自顯影。
「#交差点」(こうさてん)是日文,但透過共通的漢字也能望文生義,這也是跨語世代學習中文使用的方法之一。其意指 #兩線的交會點,象徵這一代人身處時代的、人生的十字路口,在浪濤中擺渡,在濃霧中摸索。而當浪潮已歇、霧也散去,他們的身影,已成為臺灣文學的新風景。
〃〃〃〃〃〃〃〃〃〃〃〃〃〃
➊ 【專題講座】時代的交差點,語言的換日線:跨語世代文學風景
日期︱2024年3月9日(六)
時間︱ 14:00-16:00
地點︱高雄文學館2F文學放映室
主講︱陳允元(本展策展人、 國立台北教育大學台灣文化研究所助理教授)
報名|https://forms.gle/pLDtmQeo2YBxFKUv8